top of page

COSMIC BIRDS

(英文の後に日本文が続きます)

Simple falling or spinning movement caused by gravity attracts me. It is beautiful. When I carefully observe Nature, it seems even complicated phenomena are derived from this simple movement. I think it is the essence of every phenomenon including human emotion . In creating my pieces I carry out many experiments in my tiny atelier. I assemble frames, gears, drive systems, and so on. They become like instruments for physical experiments as well as works of Art. When I really concentrate on them , I am sometimes overcome by their beauty. I felt like a laboratory of gravity existed in my body through my long experience in physical expression as a dancer (Karas 1987~2007). When you solely concentrate on your physicality, you are very conscious of the gravity on your body, resulting in very beautiful movements. These natural or mysterious movements caused by gravity have become the theme of my creation. Light is a very important element in most of my pieces. It can go through transparent and translucent materials, reflect, emphasize strong edges, or blur with scattering (diffused reflections)......... Various rotational accelerations create complicated rhythms from the light with a great variety of colors and shapes. It can be possible to express even complicated rhythms of life with the combination of simple rotary motion and a flickering of light. These rhythms resonate with rhythms of human physiology and perception. They help me to observe otherwise invisible rules of the Nature and the universe. I try to create pieces that inspire a sense of peace and tranquility.

 

                                                  Shun Ito

 

 

重力による単純な落下や回転運動に心惹かれます。注意深く自然を観察した時どのような複雑な現象もこの運動に帰している気がするのです。それは人の心の動きにも深く関わっているように思えます。 小さなアトリエで様々な実験を繰り返します。フレームを組み上げ、ギアをセットし駆動部を仕込こみます。それは時にまるでアートというより物理の実験装置のような形にもなります。 集中した精神状態にいるとそのような現象の中にとても美しい瞬間を発見する事があります。私は長くダンスという身体表現を経験する中で ( Karas 1987~2007) 常に重力の実験室を体の中に感じてきました。精神を解放し意識を体に集中すると空虚な体にかかる重さを繊細に感じとる事ができます。その様な状態において人はとても美しい動きを生み出す事ができます。今世紀に入り人類は懸案の重力波の観測に成功しました。ブラックホールの撮影も大きなトピックです。重力の探求は現在の科学の最先端で地平を切り開いています。私達はどこから来てどこへ行くのか?そんな科学の究極の問いはまた存在の本質を追求する芸術の問いでもあります。

私の作品の多くにとって光は重要な要素です。 一瞬にして消え続ける美しい光。あるいは一定の軌道を動き続ける多様な光。光は透明な物体を透過するものであり、反射するものであり、強烈なエッジで存在を強調するものであり、また散乱して存在を曖昧にするものであり… 無限の運動の集積です。 光と運動、時間と空間、生体のリズム、それらの波動が明瞭に感じられる研ぎ澄まされた空間の創造を私は目指しています。生理的リズムに働きかける私の作品は極めて内省的で瞑想的な時間を創り出します。一見穏やかではありますがその中に大きなエネルギーが内包されている事を私は感じています。身体感覚を発展させた新たな物質的生命の追求、それは現代のアートが向かう重要な方向の一つです。「われわが身と外界とをしかく感じそれらの物質諸種に働くその法則を我と云ふ」一世紀も前の賢治の言葉は未だに色褪せる事無く私を創作に駆り立てます。

                                     伊藤 俊

                  

 

bottom of page